|
不确定上下文,翻译有2~ 1。论文的开头部分,INTRODUCTION 2。开放性陈述。就像OPEN QUESTIONS~ 看场合吧. 例如, 法庭上的 opening statement VS closing statement. 开庭陈词与结案陈词. 如果是会议或者典礼上的, 大概要译成: 开幕发言..吧. FYI. 开场白 开幕词 开题报告 是英美法系(主要是美国)开庭时双方律师做的开庭陈述。如果刑事案件,控方要求在opening statement中建构prima facie case 初步证据,辩方提出defense。 相对的是closing argument 总结陈词 开幕发言 开题报告 开幕词 开庭陈述 还是要看不同语境的 开幕词! 开幕词、开场白 应该有很多意思吧 开场白 开幕词 |
|
10个月前 jiepan99 : 开场白 |