[已解决问题] 这个汤不太热
提问者: jeannerliu - Q籽一级  [收藏]
浏览 958 次
这个汤不太热怎么翻译?
1.このス-プはぁまり熱くなぃです
2.このス-プはぁまり熱ぃです
1对还是对?
最佳答案
是第一个对的。
あまり有两个用法
第一个是与否定形式连用,即あまり……ない,表示程度不高,不太怎么样。口语中也说あんまり。楼主题目中第一句话是这个汤不太热。形容词熱い的简体否定形式是熱くない。
第二个意思是太……,总是……。一般情况下多与形容词一起使用,有时也与动词使用。第二个的意思是这个汤很热。
所以应该是第一个是对的。
2007-12-8 17:36:35 回答者:sun_vida
其它回答(2)
第一个对的
あまり有2种意思
あまり+否定  表示[不太....]
あまり+肯定 表示[太....]一般有一点不好的意思在里面

所以
このス-プはぁまり熱くなぃです   这个汤不太烫

このス-プはぁまり熱ぃです       这个汤太烫了

1年前 回答者: caipingwen - Q苗三级
1 第一个是与否定形式连用,即あまり……ない,表示程度不高,不太怎么样
2 あまり强调程度
1年前 回答者: qiqi2212 - Q叶五级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题