|
Don't bother 不必了。 Please do not bother. 请不要费心。 BTW, Do not bother to come and see me off. 别麻烦来送我了。 No bother at all. 不费事。 最后修改于 2007-12-7 15:47:17
这个要看语境的不,不,不用了,我自己能对付。 1. No, no, I am ok. I can do it myself."我帮你拿吧。""不用啦。": 2. "Let me carry that for you."--"Never mind." 再来了点儿好吗?--谢谢,不用了。: 3. Do you care for a little more?-No, thank you. 看在什么情况下说这句话,才能决定用哪句 上面的只是给你举个例子 I can make it.Thank you.我觉得这样说不多的哦。我们公司里的老外都这么说的 恩像你说的那种吃饭场合 应该是no thanks I can serve myself. 不过一般老外不会主动夹菜给别人吧。。。 That's enough. 学习了 "Thank you." is enough u don't need to say anything other than "thank you". never use "that's engouh". it's agressive and impolite when someone did u a favor. That's fine for me.有时可以表达,“没事没事,还行” No,thanks! don't matter It's ok.... I'll get it myself... That's OK,thanks 外国应该不会有这么中国的话吧. 一般会说:Thank you,I can do it by myself. |