漢字を覚えなければならないことはわかっていますが、こんなに毎日新しい漢字がたくさん出て来ては 。
1 なりません 2 いられません 3 かないません4 しようがありません
选3 忍受不了??为什么选4不行
てはかないません:表示当事人对某种情况、现象等忍受不了,内心感到“いやだ”“きらいだ”“とてもこまる”。可译为“----受不了”“---死了”。例如:
いくら冬が好きだといっても、こんなに寒くてはかないません/无论怎么说喜欢春天,这么冷也受不了。
このビデオカメラは性能はいいが、重くてはかないません/这架摄像机性能很不错,但沉死了
しようがありません:主要接在表示情感、感觉或欲望的词语之后,表示某种情感或某个欲望的程度很高而难以控制的状态。
最近、デジカメがほしくてほしくてしようがありません/最近,我特别特别想要个数码相机
二度も自転車を盗まれた。腹が立ってしようがありません/自行车两次被盗,简直把人给气坏了
本题意为:虽然知道必须得记很多的汉字,但每天出来这么多新的汉字真让人受不了(内心感到厌烦或为难)
念願の志望校に合格できて、苦労して勉強した 。
1 はずだった 2 に違いない 3 かいがあった 4 のは無理からぬ
选3 2为什么不行
に違いない:
甲斐(かい):效果;[役割]价值;[利点]好处,用处;[役割・作用]意义.
甲斐がある/有效;有意义.
努力の甲斐が表れる/显出努力的效果.
行ってみた甲斐があった/去一去有了收获;没白跑一趟.
骨を折った甲斐がなかった/白费劲了.
薬石甲斐なく,本日亡くなった/医治无效,今日去世.⇒‐がい(甲斐)
「~に違いない」是表示自己的“确信”的一种主观表现,「~に相違ない」是「~に違いない」的书面语。
父親としては娘の結婚は嬉しいに違いないが、反面、寂しくもあるだろう。/作为父亲,女儿结婚一定会很高兴,但另一方面也有几许寂寥吧!
知らん顔をしているけれど、本当は知っているに違いない。别看他是一副不知道的样子,其实一定知道。
本题意为:考上了理想中的学校,是辛苦努力的结果
やっぱり作業するには パソコンがいいね。
1 使い切った 2 使いつけた 3 使いこなした 4 使い込んだ
选2 3为什么不行
动词连用形+つける:それをすることが習慣になっている、しなれている意を表す/表示那么做已经习惯、熟悉。例如:
履(は)き―・けている靴/穿习惯了的鞋
行き―・けない場所/没去惯的地方
动词连用形+こなす:自分の思いのままにする意を表す/表示随心所欲。うまく…する。完全に…する。
运用自如,纯熟掌握,操纵.
日本語を完全に使いこなす/完全掌握日语.
新しい機械を使いこなすのは難しい/操纵新机器很困难.(熟练使用)
このコンピューターは私にはまだ使いこなせない/这个电子计算机我还操纵不了(不能随心所欲使用)
前者主要表示“用惯了的”,后者多用于表示“熟练使用、娴熟使用”
本题意为:做(那个)工作,最好还是使用用惯了的电脑
-------待った娘の帰国の日がいよいよ近づいた。
1 待ち 2 待つ 3 待って 4 待ちに
動詞A:[ます]形 + に + 動詞A:同じ動詞を繰り返して、「~して、また~する」という動作が激しく行われたことを表す程度の累加表現を作ります。同一动词的重复,表示程度的累加。例如:
昨夜は山田と飲みに飲んで、気がついたら駅のベンチに寝ていてね/昨晚和山田喝了又喝,最后发现自己是在车站的长椅上睡着了
走りに走って、やっと駅に着いたときには、電車はもう出った後だった/跑啊跑,终于到达车站的时候,电车已经开走了
本题意为:盼了又盼的女儿回国的日子越来越近了
选4 不解
あんなきざ 男、顔を見るのも嫌よ。
1 らしい 2 ったらしい 3 ぶった 4 めいた
选2 1和2有什么区别?
きざったらしい:是一个词。[形]いかにもきざな感じである。「―・いことを言う」
“令人讨厌”
本题意为:那个令人讨厌的男人,连看见他都觉得烦。
仅供参考!
提问者对于答案的评价:嘿谢谢老师`真的学到不少东西.考试如果通过了真要感谢你`
<(_ _)>