首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
[
已解决问题
] 请解"首を長くする"是什么意思??
提问者:
kinkyouhon
-
Q芽二级
[收藏]
浏览 276 次
子どもたちはその日がくるのを首を長くして持っていた
请帮忙翻译一下
最佳答案
首を長くする 期盼,引颈以待,翘首以待(惯用句)
例:病弱の母親が息子の大学卒業を首を長くして待っている
(多病的母亲期盼着儿子大学毕业)
子どもたちはその日がくるのを首を長くして持っていた
(孩子们盼着那个日子的到来已经等了很久了)
2007-11-22 0:23:45
回答者:
候鸟95
提问者对于答案的评价:
原来是这个意思呀,我怎么没想到!不管怎样还是感谢各位大虾的热心帮助,相比之下觉得你翻译得较好些.haohao1115不要生气哦!! ^-^ 祝大家考试成功!!
其它回答(2)
首を長くする、是惯用句,表示盼望事情的早日实现.是比喻用法.
翻译:孩子们伸长的脖子等待了那个日子的到来.
10个月前
回答者:
haohao1115
-
Q枝四级
孩子们等待这个日子的到来已经很久了.
10个月前
回答者:
cherry48
-
Q芽二级
相关问题
·
"身を守る"是什么意思?
·
"核心を突く"是什么意思?
·
请问"いい加減"是什么意思
·
请问"大ポカ"是什么意思?
·
日语成语"敬天爱人"是什么意思
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
kinkyouhon
的提问
相关链接
快到期问题
有关“百人一首”的问题
日语“ アルバト ”是什么意思?
有关“频道内容搜索”的问题
有关“频道内容搜索”的问题
想要自学日语,基础为0,,怎么办?
日语“ 高認 ” 如何翻译?
句型解释
有不合适内容,建议去除