其实ほど和ぐらい都是表示程度的副词,他们最大的区别就是ほど表示程度高,ぐらい表示程度低
比如:きれないほど 就表示多到~也不完
そのぐらい 指的是这点程度
ごろ接时间名称,表示的是某个时间段,比如五时ごろ,指的是五点前后这个时间段
ぐらい接时间名称,表示的是某个时间点,五时ぐらい,指的是五点左右的某个时间点,后面一般接瞬间动词
*私はCDを500枚ぐらい持っています
我有大约500枚的CD。
这里的へ是表示动作,行为所针对的对象,目标等
另外这个题的最主要的区别在于,へ可以和の连用构成への,而に不可以和の连用构成にの(这个是错误的)
これは彼女へのブレゼントであなたにはあげることができません
这个是给她的礼物不能给你
这里选来る 选来た行不行 我理解为已经来了
这句话没有已经来啦的意思啊,只是转说别人的话啊
~~~といわれました的之前的是这个说话人说的A社员的话
动词ように 表示目的 为了。。。
大意:
A社員は部長の事務室に来るようにといわれました
A职员说了“到部长的办公室来”(引号里是说话的内容)
はい そうではありません 是的,不是我的
いいえ 私の傘らしくないです 哦不,不像是我的雨伞
これはあなたの傘じゃありませんか 这个不是你的雨伞吗?(这里换成肯定的语气就该说,哦谁谁谁,这个雨伞是你的吧,是说话人有点肯定的语气来说的)这个你多读几遍自然就会理解这里的语气d
这里我选で 答案选ぐらい 我这里理解时间+で表示花掉的时间 为什么错了?
因为句尾用的是可能态,来る的可能态きられます,这里也指时间上的程度
バス停から私の家まで 歩いて5分ぐらいきられます
从公交车站到我家,走着走大约5分钟的路程就可以到
_____ 私のは黒いですから ( )因为我的是黑色的
2007-11-19 18:36:23
回答者:
候鸟95
提问者对于答案的评价:谢谢