首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
我的节目
我的Super
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
小D词条求助
[
已解决问题
] 日语“ 届出 ” 如何翻译?
提问者:
xiemeidai808
-
Q籽一级
[收藏]
浏览 535 次
読み方を教えてください。
最佳答案
届出の読み方は"とどけで"ですよ~
中文意为:备案、提交(资料给政府机关等)
很有用的一个词哦^^
2007-11-14 17:22:58
回答者:
flower123
提问者对于答案的评价:
ありがとうございます
0
相关问题
·
日语“ 見届く ” 如何翻译?
·
日语“ 届 ” 如何翻译?
·
日语“ 背が届く ” 如何翻译?
·
日语“ 結婚届け ” 如何翻译?
·
日语“ 欠席届 ” 如何翻译?
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
xiemeidai808
的提问
相关链接
快到期问题
日语“ アングライヒレバー ” 如何翻译?
ステゴウルスの意味をお願い致します
50MT/H 日语的读法 谢谢
日语“ 乳臭未干 ” 如何翻译?
新聞は軽く扱っていたようだ。_これは大事件なんだ。
请问,[客先]是什么意思?
友達によるときょれんの試験は()そうです。1.かんたんな2.かんたんだった