[已解决问题] "ありがとう"中的"が"是读送气的ga,还是不送气的nga?
提问者: tata_秋 - Q籽一级  [收藏]
浏览 714 次
貌似应该读nga吧..但是好像听到的都是ga..
最佳答案
那个都行啊,不用考虑那么多。日本人也是不同的地区有不同的口音,有的地方的人发nga的音,有的地方发ga的音。 一般来说,都发成ga的音就行了。你要不是搞语音研究的话,没有必要分得那么仔细。
http://www.nhk.or.jp/a-room/kininaru/2004/11/1129.html
以上的网页给你参考
2007-11-10 10:34:00 回答者:黛熊11


提问者对于答案的评价:谢谢额~~
其它回答(3)
日语的送气音和不送气音有规律的,か行音如果在第二个或者第二个以后都需要浊化,念ga

而如果本来就是浊音が,位置在第二或者第二个音节以后,就需要念成鼻浊音nga

例えば:お土産(おみやげ),这边最后一个不该是ge,而应该念nge

但是有时候当它们在最后一个音的时候,有几个特例就不能浊化,这些特例只有遇到的时候记一下,没有规律。

例えば:秋(あき),这边的き就不能念gi,而是ki

日语的送气和不送气,还有浊音比较混,因为ka行不送气音念法是ga,和浊音类似,所以就需要区分到底是浊音还是不送气音,这个时候就需要规律

か行和た行有送气不送气,当在第二个或者第二个以后的时候,一般需要浊化,就是ka念成ga,而原本如果是浊音ga的,就需要念成nga,不过要注意几个特例

还有就是,如果遇到是不送气音,尽量念轻一点,不然人家会听成浊音,一般说的是浊音是声带颤动发出来的,而不送气音不需要声带的颤抖,发音的时候手放喉咙那边,感觉颤抖就是浊音,不颤抖就是不送气音,经常练习就不需要这么做也能很好的发音了!
1年前 回答者: yizimi8612 - Q苗三级
我不支持楼上的说法
特别是举的例子
问题是ga和nga的区别,你的例子都举到ki和gi那里去了
会让不明白的人更不明白的.
上面的问题的答案是"ga"
1年前 回答者: hanyu8866 - Q芽二级
我也就这个问题问过我老师,老师说念ga的音就行了





1年前 回答者: 不二的饭盒 - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题