|
1 a あのう,私でよければ手伝いましょうか b 悪いわね,助かるわ 2 a どうぞ遠慮しないで召しあがってください b それじゃ,お言葉に甘えて,一つ。 翻译一下b句就好,不知道怎么解释比较好,应该是一些通常的俗语. 1b:真过意不去,我可要轻松点儿啦. 2b:那好,既然您这么说,那就来一个. 1.真是过意不去,那我可是省心拉! 2.那么,承蒙您盛情,来一个。 b それじゃ,お言葉に甘えて,一つ。 お言葉に甘えて表示别人权诱你,建意你,但你又不好表达怎么拒绝的时候就说“お言葉に甘えて”,,有点中文的“恭敬不如从命”的意思。 |