[已解决问题] 麻烦翻译一下句子
提问者:danieldai - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:10 浏览 355 次
翻译b局就好了,注意细节,大概意思我也知道.
a 木村さん,きのうのお見合いのこと何か言ってた?
b なんか,まんざらでもないみたいよ
最佳答案
まんざらでもない: 必ずしも悪くない。かなり気に入ったことを婉曲に言う語(広辞苑)
好像还行(实际上相当满意)
2007-11-7 21:44:32 回答者:黛熊11


提问者对于答案的评价:谢谢您的参与
其它回答(5)
没有什么,好像也不怎么样。 是不是这样啊

  11个月前   回答者:huangfenghui - Q籽一级
なんか 在这里是なんとなく的意思, 好像...
まんざらでもない 并不是不好.
翻译起来,应该是: 好像没什么不好的.

  11个月前   回答者:haohao1115 - Q枝四级
a 木村さん,きのうのお見合いのこと何か言ってた?
b なんか,まんざらでもないみたいよ
怎么说呢?好象还算凑合.

  11个月前   回答者:xiebokang - Q叶五级
まんざら:并非(完全),(未必)一定
まんざらでもない:并不是不好,还可以
原文的对话应译为:
a:木村君,昨天去相亲...怎么说?
b:嗯...怎么说呢...好像还可以吧!
  11个月前   回答者:kinen - Q果七级
什么啊,(似乎)也并不是什么大不了的事哦!
  11个月前   回答者:林夕镜 - Q叶五级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除