|
ことか 多么~~~ 表示感叹 ははの料理は美味しいことか。妈妈做的菜多么美味啊 ものか 怎么可以~~~岂止是这样~~ あのことはこんなできるものか 这件事情怎么可以这么做 ことか 多么。。。表示感叹 ものか 怎么能。。。 ことか 多么的意思,表示感叹 ものか 怎么能,怎么可以,类似反问 ことか: 非常に, 常于疑问词连用. ものか: 1.反问 哪能..... 怎能.... 2. 强烈的否定 决不..... 两者都是起强调作用的,构成一种反问语气. 两者最大的区别在于:[ことか]是强烈肯定用法.而[ものか]属于强烈否定用法之一. どんなに君の顔がみたかったことか 。 (你知道我有多想见你啊!)[强烈肯定(想见到)] もう二度と君の顔がみたいものか。 (我还会想再见到你吗?)[强烈否定(不想见到)] 「ことか」:「疑问词+Na なことか」「疑问词+A/V ことか」得多么…啊.表示其程度之甚不可特定,含有非常感叹的心情. とうとう成功した。この日を何年待っていたことか。/ 终于成功了.这一天我们盼了多少年啊. 「ものか」: 1、「Naな ものか」「A―い ものか」「V-る ものか」哪能…;怎么会…呢;难道…;决不…。表示强烈否定和说话人”不做…”的强烈意志. そんなことがあるもんか。/ 哪能有那种事呢? そんなもの必要なもんか。/ 怎么会需要那种东西呢? 誘われたって、だれが行くものか。/ 就是接到邀请,(难道谁会去吗?)谁会去呀? あんな人に、頼むものか。/ 怎么会求那种人呢?(决不求那种人.) 2、「V-ないもの(だろう)か」难道不能…吗;不能…吗.表示说话人希望能实现某事的心情. もう少し涼しくならないものかなあ。/ 难道不能再凉快点儿吗? もう少しわかりやすく書けなかったものか。/ 难道不能再写得更容易辩认点儿吗? 彼と話ができないものでしょうか。/ 不能和他说说吗? 3、「どうしたもの(だろう)か」到底怎么回事儿,到底该怎么办.表示不明白如何行动时的困惑心情.有对手时,也可作为提问的形式使用. 反対派への説明はどうしたものかね。/ 对反对派的说明该怎么办呢? 彼らに対する報酬はどうしたものだろうか。/ 对他们的报酬该怎么办呢? 说明:一般讲区别是有意思相同的地方,但这两个没有,所以只能分别列出说明和用法了. 两者都是起强调作用的,构成一种反问语气. 两者最大的区别在于:[ことか]是强烈肯定用法.而[ものか]属于强烈否定用法之一. どんなに君の顔がみたかったことか 。 (你知道我有多想见你啊!)[强烈肯定(想见到)] もう二度と君の顔がみたいものか。 (我还会想再见到你吗?)[强烈否定(不想见到)] 我同意这个观点! ~ことか 意味 なんと~でしょう (感嘆・嘆息を表す。) 接続 [動・い形・な形]の名詞修飾型+ことか ① 息子から半年も連絡がない。一体何をしていることか。 ② あなたの返事をどんなに待っていたことか。 ③ 友達と別れて、どんなに寂しかったことか。 ④ コンピューターは、なんと便利なことか。 ~もの(です)か 意味 決して~ない (強い否定の意味を表す。) 接続 名詞修飾型+ものか (ただし[名-の]は[名-な]になる。) ① あの人が人の忠告なんか聞くものですか。 ② 歯医者に行くのがこわいんでしょう。こわいもんか。時間がないだけだよ。 ③ ご迷惑じゃありませんか。迷惑なものですか。ぜひいらっしゃってください。 ④ あの絵が名作なものか。ピカソの模倣にすぎない。 注意 話し言葉や親しい人の間では、[~もんか][~もんですか]が使われる。 这2个意思记住后,就不会混了,因为没有相近的会混淆的地方 不错 我是这样记的 ことか表示肯定 ものか表示否定 |