[已解决问题] The best go first.
提问者: cai_duckling - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:10 浏览 702 次
据说是谚语,请指教到底该如何用中文的谚语来表达!
所有回答(4)
胜者为王 吧~
1年前 回答者: 牛娃娃 - Q籽一级
我也不肯定最正确的答案是什么,但以下是我认为有可能的解释︰
1. 如楼上所说,是「胜者为王」的意思。
2. 是「智者先行」的意思。
3. 是「英年早逝」或「红颜薄命」的意思。
1年前 回答者: firemeteor - Q叶五级
笨鸟先飞
1年前 回答者: d调的草莓 - Q苗三级
Let the best horse leap the hedge first.
良马先越篱
应该是胜者为王之类的意思
1年前 回答者: michelle1020 - Q芽二级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题