[已解决问题] 「だろうに」について文法問題
提问者:pjl1980 - Q籽一级  [收藏]
浏览 216 次
親が死んで、さぞ悲しい__、そのこはじっと涙を耐えていた。
1・だろうし  2・だろうに   3・とはいえ   4・ながら
答えは2です。わたしは「だろうに」と意味がよくわかりません。教えてください。ありがとう。
最佳答案
親が死んで、さぞ悲しい__、そのこはじっと涙を耐えていた。
1・だろうし  2・だろうに   3・とはいえ   4・ながら
答えは2です。わたしは「だろうに」と意味がよくわかりません。教えてください。ありがとう。
「だろうに」有两种意义:
1,译作”本来是…可;本来觉得…可是;本以为…可是.多带有说话人的同情或批评的语气.
 その山道は、子供には寂しかっただろうに、よく歩き通した。
  / 我本来觉得这段山路对孩子们来说太艰苦了,可他们还真走过来了.
2,终助词一样的用法(表示遗憾)
 あなたの言い方がきついから、彼女はとうとう泣き出してしまった。もっと
やさしい言い方もあっただろうに。
  / 你说话太伤人,所以她终于哭了.你说话不会再温和点儿吗.
父母亲死了.我觉得他一定很悲伤,可是那孩子憋住眼泪一声不响.
2007-10-28 8:04:11 回答者:xiebokang


提问者对于答案的评价:どうもありがとう。
其它回答(1)
だろう应该是でしょう的口语吧.
さぞ。。。。。でしょう。一定.....吧.
亲人死了,一定很伤心吧!那个孩子一直一声不吭地忍耐着.
  10个月前   回答者:亚麻色的乙女 - Q枝四级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除