|
当然是填que咯!这个句子是强调句型:c’est … que 强调dans la cabane du jardin这个地点状语,你把c’est … que 去掉看看,句子还是读得通,这就是强调句型的特点.没有c’est… où说法!明白了吧!
1年前 回答者: moonlight87 - Q枝四级
c’est... où 和c’est ...que是强调句强调地点状语时的两种不同形式。两者都可以用的。que
1年前 回答者: anna1982pang - Q籽一级
|
|
1年前 belovednuo : 在字典上查到这么一说 在c'est à+地点 和c'est là后面一般不用où 如:c'est à Lyon qu'elle est née. 而且 关系代词où等于介词à,dans, sur, en等+先行词, 故此推断 (1)如果你想说c'est dans la cabane (où) Florence range le velo.是不可以的 ============================================================ (2)c'est dans la cabane du jardin____Florence range le velo.如果你填了où的话,感觉是“où Florence range le velo”修饰了jardin,就是“这是在FLORENCE摆放自行车的花园的小房子里。” (3)填que的话就是一个强调句,意思是“Florence摆放自行车的地方就是在那个花园的小房子里” (4)你的补充问题:c'est la cabane du jardin____Florence range le velo. où是可以的,不过就可以有两种解释了 où的先行词有可能是 cabane或者jardin. 句意就不太明确了。 还是根据你想表达的意思,选择2,或者3两种说法 |