首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
日语综合
[
已解决问题
] おまえら、どこに行ってたんだ。
提问者:
yxmenglong
-
Q籽一级
[收藏]
悬赏沪元:5
浏览 422 次
「おまえら、どこに行ってたんだ。」你们去什么地方啦?
「行って」后面为什么用了「たん」,请指教.
最佳答案
正式的用法应该是どこに行っていたのだ
在口语中,ている的い经常省略。
句尾的の一般有两种用法。一种是表示疑问,一种是表示解释说明。这里表示疑问。在口语中,の经常变成ん,这样说起来方便一些。
2007-10-26 10:08:07
回答者:
kizuna49
提问者对于答案的评价:
ありがとう
其它回答(4)
同学,这个地方不是说「行って」后面加了「たん」,而是「行っていたん」省略了中间那个「い」,这个在口语中是很常见的哟!!!
11个月前
回答者:
zjwfh8286
-
Q籽一级
おまえら、どこに行っていたのだ。
的口语形
11个月前
回答者:
yupp
-
Q苗三级
变化过程~
行っていたのだ
行ってたのだ
行ってたんだ
11个月前
回答者:
q18863865
-
Q籽一级
完整形式是どこに行っていたのですか?
这里是随意的口语用法。
~んだ?表示询问理由,希望对方给出解释,说明。一般是较熟悉的人之间使用,有对对方关心的语感。
11个月前
回答者:
sumiko
-
Q苗三级
相关问题
·
友たちに連れて行って”もらいます”
·
だれが印度の多様性について教えていただきませんんか
·
ここに行きたいんです。中ん是什么?
·
ふだんあたりまえのようにつかって中的“の”为什么不应该是‘な
·
誰かこの曲名を教えてくれませんか?
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
yxmenglong
的提问
相关链接
快到期问题
日语“ 若き ” 如何翻译?
日语“ 頑張り抜いてください ” 如何翻译?
日语“ 頑張り抜いてください ” 如何翻译?
A: 暑いですね。B: そうですか。今日は昨日より暑い( )が、私はこれぐらいの暑さには大丈
從「ようだ かもしれない らしい でしょう そうだ 」中選擇正確的詞填空。
にそう和に応える的区别
请教
有不合适内容,建议去除