|
やしない是はしない的口语约音。 はする或はしない接在动词连用形后,表示语气的强调。可译为“根本不,绝对不”。 不知道
1年前 回答者: xuqianliugen - Q芽二级
这是一个一级语法!といったらありやしない的意思是"别提....."'没有比这更....","极了...."等. 例:また、きらいな野菜を食べあせられた。いやといったらありゃしない。又让我吃不喜欢的蔬菜,别提多烦了. 2この映画、くだらないったらありゃしない./这个电影别提多没意思了. 3がんだと聞いたときのショックといったらありょしません。/当听到是癌症时,心中之震惊就别提了. A:[ 形容词终止形 / 形容动词词干/具有形容词性的体言 ]+~ B: 没有比~更~;~得不得了;~极了;再~不过了;非常~ 例:◇銀色の世界の雪景色は美しいといったらありはしない。 / 没有比一片银色世界的雪景更美的了。 ◇昨夜、暗い夜道を1人で歩いて帰ったのは寂しいと言ったらない。 / 昨晚一人走漆黑的夜路回家,那种孤寂感就无法说了。 ◇朝からテレビをつけてやかましいと言ったらない。 / 从早晨就打开电视,吵得不得了。 ◇その時の表情はおかしいと言ったらなかった。 / 当时的表情之可笑简直无法形容。 ◇十年ぶりで旧友に会ったときの彼の喜びようといったらなかった。 /与阔别十年的旧友重逢,他欣喜若狂。 ( 「喜びよう」 具有形容词性的体言) ◇また、嫌いな鶏肉を食べさせられた。いやと言ったらありゃしない。 / 又让我吃不喜欢的鸡肉,别提多烦了。 |