[已解决问题] 帮忙英语翻译成中文好吗~~~
提问者:choreihou - Q苗三级  [收藏]
悬赏沪元:50 浏览 1235 次
for returning your e-mail this late. My excuse is after I back from Japan not only all previous cases stayed untouched, also increased. I have to recogcile the new ones and file so many paper works to move the court. On top of that, my secretery is taking 2months off.............., replacement will not come in until end of this month.

Finally I decided to buy a new car this weekend. A little reward for myself.

Enough for me, how are you. Any thing new? So what is your new goal? Studying in abroad?

My firm informed me that next year, they may send me to Sanhai, China to supervising the firm in there. it will be very short, only for 3 months, and it is a try out examining if I can oversee all works in relation of legal issues. In the past, many attorneys failed in that enviorment. If I can give them satisfication, they may relocate me to Sanhai and maybe oversee Tokyo firm as well, I will fly between China and Japan a lot. It is a significant opportunity for me, previous attoneys who supervised China and Japan received almost 50,0000.00 dollars a year for starting. Also promised an important position in the future.
请帮我翻译成中文好吗?HY不多,还请大家帮忙呀~~~~~

问题补充:Sanhai 的确是上海,可能他不知道上海的拼音或者怎么样吧~~~

最佳答案
我这么迟才回覆你的电子邮件,原因是在我回日本之后,不仅所有之前的个案还未处理过,而且个案数目也增加了。我必须去研究新的个案,和把很多文件归档,才可到法院工作。还有,我的秘书正在放两个月的休假..............,本月底之前都不会有人来代替。

最后我决定在这个周末买一辆新的汽车,作为对自己的一点奖励。

我说自己的事也够多了,你好吗?有没有什么新鲜的事情?那么你有什么新的目标?到海外留学吗?

我的公司通知了我,明年他们可能派遣我到中国的上海去管理那里的分公司。时间非常短,只有三个月,而且这次只是试验我能否监督所有与法律问题有关的工作。从前,许多律师无法在那个环境取得成功。如果我可以令他们满意,他们也许会将我调职到上海,并且可能同时管理东京那边的公司。我将会经常穿梭于中国和日本之间。这次是我一个重大的机会,以前那些同时管理中日两边工作的律师,一开始的薪水就差不多五十万元一年。公司并且许诺了在将来给我一个重要的职位。

--------------------

有些文法上的错误,那也不要紧,可是有些词我真的不知道是什么,比如recogcile,还有Sanhai,应该是Shanghai吧,有时候我只好根据上下文来猜测他的意思了。
2007-10-23 22:19:50 回答者:firemeteor


提问者对于答案的评价:谢谢各位帮忙翻译了~~
其它回答(2)
我只能尽我最大的努力了~~~
上面的第二行的reconcile吧协调的意思

这么晚回你的伊妹儿(email)。我的理由是自从日本回来后不仅以前的案例文分未动,反而增加了。
我不得不去整理新的案件和很多文件材料到法庭上去,除此之外,我的秘书已经辞职达两个月了,接班人将在这个月底来上班。
最终我决定这周末去买一辆新车,作为给自个儿一个安慰吧!
谈了这么久我的事,你怎么样了?有什么新鲜的事吗?你新的目标是什么呢?是去国外深造吗?
我的公司通知我明年把我送到中国的上海去管理在那儿的公司。将在那儿只呆上很短的三个月,如果我能掌握所有有关法律纠纷方面的材料,它将是很提炼测试。过去,很多的律师都是败在当地的法律环境。如果能获得他们的满意,他们可能重新分配到上海,或者可能去东京公司。我将频繁地来于在中国和日本。它是一个很重要的机会对我来说。以前的管理中国和日本律师刚开始一年可以获得500000.00美元的薪水。未来期望有个重要的
看看上面的怎么样啊?
我随便翻译的,也是第一次在沪江发表,给我点鼓励啊~~~~
  10个月前   回答者:xuqianliugen - Q芽二级
为返回你的电子邮件,这已晚。我的借口是,当我回到日本不但先前所有案件下榻的不放过,也增加了。我要recogcile新型芯片和档案那么多文件工程动议法院。更何况,我的秘书正二月起飞____更换不会来了,直到本月底。

最后我决定买一辆新车,在本周末。有点奖励自己了。

够对我来说,你如何。任何一件新的吗?那么,你有什么新的目标?在学习国外?

我坚定地告诉我说,明年起,他们很可能派我sanhai ,中国,以监督该公司在有。它会很短,只有3个月,这是一个尝试一下检查,如果我可以监督所有工程涉及的法律问题。在过去,许多律师并没有在这个环境。如果我能给予他们满意度,他们可能迁往我sanhai也许监督东京坚定而且,我将翱翔在中国与日本的很多东西。这是一个重要的机会,对我来说,以前attoneys负责监督中国和日本接获近50,0000.00美元,为今年开始的。还许诺重要位置,在未来的。
  10个月前   回答者:zhuyiminzhuy - Q花六级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除