[已解决问题] 後にする 该怎么翻译呢
提问者: 青草味道 - Q籽一级  [收藏]
浏览 673 次
今後、同社が日本での鉄骨工事にどのようにかかわるのかを興味をもって見守りたいと思って工場を後にする

这句话该怎么翻译呢?
最佳答案
今后  (我)会带着兴趣关注该公司对于在日本的钢架工程如何(发展),工厂(方面)以后再谈.
仅供参考
2007-10-22 11:52:05 回答者:takatoka


提问者对于答案的评价:谢谢 今后 会带着兴趣关注该公司对与在日本的钢结构工程如何发展,工厂方面以后在谈 鉄骨==钢结构
其它回答(2)
今后,本社对于在日本的钢架施工需要怎样的花费而关注,工厂方面的事情以后再说。
在我看来是婉言拒绝。
1年前 回答者: lllmmmwww - Q苗三级
呵不会。

1年前 回答者: 弦月下 - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题