[已解决问题] 日语“僕も 眠くなった覚え があるよ” 如何翻译?
提问者:rireika - Q籽一级  [收藏]
浏览 498 次
如题
所有回答(9)
意思好象是:"我也有发困了的记忆 哟|"
  11个月前   回答者:jjyy515 - Q籽一级
是不是我也有种想睡觉的感觉啊.
  11个月前   回答者:亚麻色的乙女 - Q枝四级
我也有发困的时候啊。
  11个月前   回答者:shandongxia - Q籽一级
おぼえ【覚え】
1 覚えること。習得。理解。「―が早い」
2 記憶に残っている事柄。また、思い当たること。心覚え。「この顔には―がある」「身に―がない」
3 感じること。感覚。「冷たくて足に―がなくなる」
4 技術などに対する自信。「腕に―がある」
5 「覚え書き1」に同じ。
6 《7の意が限定されて》上の人からの寵愛(ちょうあい)。また、その信任。「主人の―がめでたい」

7 他人から思われること。世間の思わく。評判。声望。

如果是第3种解释的话
这句话的意思就是 我也觉得发困了

  11个月前   回答者:yabesyu - Q芽二级
我也记得(那时)昏昏欲睡
  11个月前   回答者:完美bra - Q籽一级
我也有困的感觉呀
  11个月前   回答者:weili123456 - Q籽一级
这里的「覚え」,是指记忆
可以翻成:记得我也曾发困过哦。
  11个月前   回答者:meiki - Q籽一级
僕も 眠くなった覚え があるよ
是不是在什么推理剧里看到的?笑~
就像3楼说的覚え有很多意思
最常用的就是以下2个
1,学习,记忆力
2,回忆,记忆

在这句话里应该做2解,既:記憶に残っている事柄。また、思い当たること。
直译过来是说,我也有过觉得变困了的记忆。
所以应该是:我也记得当时很困。
同意完美BRA的翻译“我也记得(那时)昏昏欲睡”
  11个月前   回答者:laputapapa - Q芽二级
“僕も 眠くなった覚え があるよ” ==僕も眠くなったことが有る。
場面によってはyabesyuさんの言ったとおりに 2になったり、3になったり、答え変わる場合があるよ。
  11个月前   回答者:my_aki - Q苗三级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除