|
自己的工作都很勉强,更不可能帮助别人 做好自己的工作都已经很勉强了,更不好指望能够帮助别人。 望み:虽然有张望,眺望。愿望,期望。等意思。 但是也含有指望的意思,在这里的意思就是:指望。 望みというのは、希望や期待などで使うから、意味は自分自身の仕事やっても大変だけど、手伝いのはあまりできないではないかな、やりたくないという気持ちであると思う。
1年前 回答者: hanjinhuayu - Q苗三级
自己的工作终于还能完成,更没想要去帮助别人.
1年前 回答者: alisonling66 - Q籽一级
自己的工作都很勉强,更不指望去帮助别人。のぞみ:のぞむ(望む)的动名词形式。 动名词:动词的连用型(俗称ます型)即可以构成动名词。 具体变形规律,可以参见动词连用型的用法。 简单例举以下: 笑う→笑い 帰る→帰り 休む→休み(五段动词) 疲れる→疲れ 迎える→迎え(一段动词)
1年前 回答者: laputapapa - Q芽二级
|