首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
|
奖学金
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的同城
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
日语综合
[
已解决问题
] 谁帮我翻译一下这几个词~
提问者:
蓝色水滴
-
Q苗三级
[收藏]
悬赏沪元:30
浏览 366 次
ロジスティック部門
商流
民生系ドメイン
親元ドメイン
最佳答案
ロジスティック部門 = ロジスティックス部門 后勤部门
商流 是一个管理体系
民生系ドメイン 民生系列领域
親元ドメイン 娘家方面,老家方面
2007-10-16 12:40:37
回答者:
ishii75
提问者对于答案的评价:
ありがとう~~
其它回答(1)
补充下:ロジスティック部門 物流部门
10个月前
回答者:
laputapapa
-
Q芽二级
相关问题
·
各位老师帮我译一下这几个句子
·
请问 这几个词怎么翻译
·
这几个词怎么记忆?
·
谁帮我翻译一下这段文章呀.谢谢了!
·
帮忙分析一下这几个句子
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
蓝色水滴
的提问
相关链接
快到期问题
士别三日
我的专业是微电子学,也就是半导体学,大学毕业后想去日本读研修生,特别关心的是经费问题,我想知道奖学金
日语“ 灵力 ”怎么说?
日本都有什么旅游专业 或是管理专业比较好的学校``而且可以去国外当交换生的
帮忙翻译一下“新入りの者は、ご苦労にも、もう一度最初の出発点からくり返さなければならなくなる。”
请问,[ふぃりあ]是什么意思?
请问,[フィリア是什么意思?
有不合适内容,建议去除