首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
JLPT能力考34级
[
已解决问题
] 三级语法题目
提问者:
通过六级
-
Q籽一级
[收藏]
悬赏沪元:10
浏览 421 次
去年、息子が生まれた____の頃、夫海外外へ出張にいかされました。
ところ はかり ぐらい ような
选什么呀?为什么?谢谢:)
最佳答案
我觉得应该选2,ばかり。
动词た形+ところだ,表示动作刚刚结束,一般用于表示动作行为结束后经过的时间极短的事态,特别是说话人所在现场的情况。
例子:馬さんは、今、空港に着いたところです。/小马刚刚到达机场。
动词た形+ばかりだ,也表示动作或事态刚刚结束,但一般表示动作行为结束后经历了较长一段时间的事态。即,虽然翻译出来是“刚刚”,但是距离现在说话时,实际已有一段时间。
例子:あの2人は去年結婚したばかりです。/他们两个去年刚结婚。
2007-10-12 12:56:49
回答者:
tarasky
其它回答(5)
选1,
是个举行! た~ところ 刚刚的意思~
1年前
回答者:
LICYWANG
-
Q苗三级
选2,不过你打错了
ばかり,刚~~的意思
去年儿子刚生下来的时候,丈夫就被派到海外出差去了。
如果要选1,只能说生まれたところ,后面的の頃不能加
1年前
回答者:
melodi
-
Q枝四级
我也觉得选2
语法上说1也可以,但是2有种责备不满的语气。
1年前
回答者:
vivianliv86
-
Q枝四级
2楼的说的对
1年前
回答者:
risyouhou
-
Q苗三级
选2~~たばかり 刚刚~~~
1年前
回答者:
小小开心鱼
-
Q苗三级
相关问题
·
三级语法求助
·
三级语法问题
·
三级小语法
·
三级语法问题:节目里的几道题目
·
93三级题目
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
通过六级
的提问
相关链接
快到期问题
日语“ 若き ” 如何翻译?
日语“ 頑張り抜いてください ” 如何翻译?
日语“ 頑張り抜いてください ” 如何翻译?
A: 暑いですね。B: そうですか。今日は昨日より暑い( )が、私はこれぐらいの暑さには大丈
從「ようだ かもしれない らしい でしょう そうだ 」中選擇正確的詞填空。
にそう和に応える的区别
请教
有不合适内容,建议去除