首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
我的节目
我的Super
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
小D词条求助
[
已解决问题
] 日本で実績のある製品を中国で!!
提问者:
berryzhangzz
-
Q籽一级
[收藏]
浏览 486 次
请问这句话怎么翻译???谢谢。。
最佳答案
在日本畅销的产品在中国销售
実績是指销售业绩
2007-10-12 11:11:04
回答者:
kizuna49
提问者对于答案的评价:
谢谢您。。。。
0
其它回答(2)
日本で実績のある製品を中国で(販売する)
日本有成效(实际成果)的产品在中国销售
前面不是问过了吗?
1年前
回答者:
feixueqiu
-
Q果七级
同意KIZUNA49,
実績のある製品--有实际经验,有业绩
在这里意为销售业绩更合适吧。
1年前
回答者:
laputapapa
-
Q芽二级
相关问题
·
请问,[重量製品]是什么意思?
·
下記、見る限りで輸入に関して特別問題ない製品ではと思います
·
いま現状のチラツキ等改善品の実測データが、従来品と比較してどの程度の数値であるかを確認したいと思いま
·
日本語「直番品」、「直番手配品」、「手配区分」、「サブ組立品」についての中国語を教えてください。
·
あくまでもこの部品は弊社担当製品を評価する目的で購入するものです
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
berryzhangzz
的提问
相关链接
快到期问题
日语“ アングライヒレバー ” 如何翻译?
ステゴウルスの意味をお願い致します
50MT/H 日语的读法 谢谢
日语“ 乳臭未干 ” 如何翻译?
新聞は軽く扱っていたようだ。_これは大事件なんだ。
请问,[客先]是什么意思?
友達によるときょれんの試験は()そうです。1.かんたんな2.かんたんだった