首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
我的节目
我的Super
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
JLPT能力考34级
[
已解决问题
] 2000年日语能力考试3级真题中一道文法题~~~
提问者:
林檎之花
-
Q籽一级
[收藏]
浏览 777 次
⑪ 今から映画が始まりますから、どうぞさいごまで _____ください。
1.お楽しみ 2.ご楽しみ 3.楽しみなさり 4.楽しみになり
为什么选1啊? 书上说的 ご+サ变动词去掉ます后的名词形式+ください
楽しみ 是名词,应该选2的啊~~~~
最佳答案
不是这样的。
有お。。ください。 和 ご。。ください 两种。 这个和后面的词汇性质有关。
お用在训读的和语词汇前。ご用在音读的汉语前。
这个记住一些典型的漫漫就掌握了。
如:どうぞ お あがりください。您请用餐吧。
これを ご 利用ください。 请用这个。
2006-11-28 13:01:56
回答者:
zpzpzzp
提问者对于答案的评价:
谢谢~~~明白了。嘿嘿,lionhate - Q籽一级自己总结的方法很好使啊~~~同样感谢~!!!
0
其它回答(1)
お加在日本人自己造的字前面
ご加在日本人从中国引进的汉字上面,读音和汉语接近,也可能接近与吴语
楽是读"le"吗?不是,那一般就属于"お"的范畴
自己总结的,供参考
2年前
回答者:
lionhate
-
Q籽一级
相关问题
·
2000年日语能力考试3级提问!!
·
请帮我看一道2000年3级题
·
有关“2007年日语能力考试4级真题”的问题
·
2008年日语能力考试二级试题真题
·
2000年词汇真题3
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
林檎之花
的提问
相关链接
快到期问题
日语“ アングライヒレバー ” 如何翻译?
ステゴウルスの意味をお願い致します
50MT/H 日语的读法 谢谢
日语“ 乳臭未干 ” 如何翻译?
新聞は軽く扱っていたようだ。_これは大事件なんだ。
请问,[客先]是什么意思?
友達によるときょれんの試験は()そうです。1.かんたんな2.かんたんだった