[已解决问题] 送っていらっしゃる
提问者: yxmenglong - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:5 浏览 754 次
「楽しい学生生活を送っていらっしゃることと思います。」
句中的「送っていらっしゃる」是什么意思?整句话是什么意思?
最佳答案
这句话关键是送る的意思
因为它除了有送的意思外,还有度过时光的含义
「日(時)を送る」の形で)(時を)過ごす。経過する。
至于いらっしゃる则是「行く」「来る」「居る」の尊敬語
所以句子的中文意思大致为“(我认为)你去度过快乐的学生生活吧“
2007-10-8 15:21:59 回答者:magicbu


提问者对于答案的评价:书上的翻译是:我想你的学生生活一定很快乐了。
其它回答(2)
送走快乐的学生生活.
敬语形式
1年前 回答者: 呼呼安拉 - Q籽一级
送る有送的意思,但是在这里我认为是"度过"的意思.
いらっしゃる是敬语
"想愉快的过我的学生生活".
1年前 回答者: risyouhou - Q苗三级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题