|
给你个范本看看吧。 平成○○年 ○○月○○日 株式会社 ○○○御中 (学校所在地)○○省 ○○学院、○○学部日本語科 姓 名:○○ 謹啓 初冬の候、貴社ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。 いまだご面識を得ませんのに突然お手紙を差し上げます失礼、何とぞご容赦願い上げます。 さて、貴社にて、日本語通訳を募集しておられると承りましたので、以下の点により自己推薦いたします。 中学校のころより、父の影響を受け、日本文化に興味を持ち、そのときから独学で日本語を勉強してましたが、本格的に日本語を勉強したく思い、○○学院、○○学部日本語科を受け、一生懸命、日本語を勉強してきました。学校では、基礎日本語をマスターすると同時に、放課後の時間を利用し、日本に関する本をできるだけ読むようにしてきました。それ以外にも、友人を通して、留学している日本人と友人となり、実際の日本の話や、実際に話されている生の日本語を聞くことにより、学校の勉強だけでは知り得ないことも勉強してきました。日本の友達ができ、話しを聞くうちに、さらに、日本に興味を持っています。もっと日本のことを知りたいと思っています。 そんな体験の中、中国にはない考え方やモノの価値観を持った人たちと触れ合えたことで、自分の考えや立場について深く考えるようになり、人間的にも一回り成長できたと感じています。限界を自分で制限せずに何事にも挑戦してみることが、自分の可能性を広げてくれるのだと思っています。 学校では、日本語だけではなく、貿易知識やコンピュータ操作などにも積極的に勉強してきました。エクセルを使った情報処理や、ワープロなど、コンピュータそのものを使いこなすことを目標としてきました。 貴社では、日本語通訳通して、日本について学ぶ機会も環境も整えられ、自分のやる気さえあればいくらでも将来に向け、打ち込むことができます。私はそんな中で自分の目標のためには何を学べばよいのか、そして、学んだものをどうやって自分の将来に向けて役立てていくのかを、貴社で働く中でさらに考えていきたいと思っています。私の経験を活かしながらそして、私の日本語への情熱を最大限に伸ばしていくことができる貴社に就職したいと思いました。私の夢は優れた通訳になるだけではなく、日中友好の掛け橋の一つになれればと思っています。 以上の理由により、自己推薦いたします。 なにとぞご配慮賜りますようお願い申し上げます。 敬具 ○○株式会社 人事担当者様 拝啓 時下、ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。 さて、御社におかれまして日本語通訳一名を募集中とのこと、知人より承りました。ぶしつけで恐縮ですが、私個人の状況を慎重に考慮いたしました上で、自己推薦させていただきたく、お手紙を差し上げる次第です。 早速ながら、自己紹介させていただきます。私は○○と申します。19xx年x月xx日、○○省○○に生まれました。10代の頃より、日中間のスムーズな交流をお手伝いできる優れた通訳になるべく心に決め、そのための勉強をしてまいりました。200x年x月、○○○○学校日本語学部を卒業いたしました。在学中は日本語を専攻し、通常の授業はもとより、課外の時間も利用して、日本語学習に精進してまいりました。その甲斐あって、卒業を前に日本語能力検定試験の一級を取得することができました。日本語通訳には、語学的な力はもとより、日本についての総合的な理解が求められると考え、時間を見つけては日本語の書物に触れ、また中国語で書かれた日本の歴史、地理、文化に関する本を読みふけりました。日本の近現代小説も、多少ながら愛読しております。 通訳として、御社における様々な場面の交渉を、滞りなく進めることにつきましては、僭越ながらいささかの自信を持っております。宜しくご検討くださりたく、お願い申し上げます。 末筆ながら、皆様のご健康と、より一層のご発展をお祈りいたします。 敬具 200x年x月xx日 ○○ 拝 ①承る(うけたまわる):〔「受け賜る」の意〕「聞く」 履 歴 書 氏 名 蘇楊 性 別 女 生年月日 1984年07月02日 健康状況 良 本籍地 江蘇省南京市 連絡先 常州工学院24#信箱 (邮编213002) 電話番号 (0)13775640654 (0519)5206901 学 歴 1999年09月 南京市**中学入学 2002年06月 南京市**中学卒業 2002年10月 常州工学院日本语学部入学 2006年06月 常州工学院日本语学部卒業 資 格 日本語能力試験2級 英語4级 江蘇省高校コンピュータ能力試験1級 趣 味 将棋、音楽、絵 自 己 P R 2002年に高校卒業後、常州工学院に入学しました。専攻は日本語と国際貿易です。四年間日本語を学び、それと同時に、大学の基礎教育も受けました。例えば、日本の歴史と現状、日本の文化、国際金融、国際貿易、英語、コンピュータなどの講義を受けました。日本語の科目だけでなく、他の学科も私としては満足の成績を収めました。 これまでの大学生活で、数人の日本人教師に接しました。言葉や思想など、さまざまな面で交流したことで、日本語の会話の能力も高まり、日本文化の理解も深まりました。今では、日本語で簡単な内容の会話することができるようになり、ますます日本の文化に対する興味も湧いてきました。 四年生の時には、財団法人日本国際教育協会及び国際交流基金が実施した日本語能力試験2級に合格することができました。 友人からは、私は明朗、穏やかであると言われます。自分では、自分の長所は、人との交流が好きで、仲間と一緒に協力して仕事ができることだと考えています。 もし、貴社で仕事ができるのであれば、知識と経験を活用して、精一杯がんばろうと思います。 ご多忙中、ご配慮をいただき有難うございます。どうぞ宜しくお願い申し上げます。最後になりました、貴社のご繁栄をお祈り申し上げます。 以上 2005年12月 蘇楊 |
|
1年前 xiaozhuguli : 我觉得这些都太难了吧... 我有个应届毕业生的 我自己写的要看下吗 我刚通过面试哈~~~ はじめまして、***と申します。私は負けず嫌いで、なんでも最後まで頑張る人間です。好奇心が旺盛で、新しいことに挑戦することが好きです。大学の専門は日本語で、すべては一からはじめましたが、途中は本当に辛くて、止めたい時もありましたが、新しい能力あるいは知識を身に付ける喜びがなによりなので、がんばりつづけました。そして、中国と違った日本人の考え方と人間関係に興味を持っていますので、日本の映画と歌が大好きです。また、私は強い意志で、何でも完璧に完成したいと考える人間です。積極的に挑戦していけば、自分の能力がもっと大きくなっていくことができますから、学校の活動、アルバイトは皆積極的に力を入れました。そして、学校の合唱団の一員として、皆の協力も大事なことがよく分かりました。最後に、貴社へぜひご就職させていただきたいと存じますが、どうぞよろしくお願いします。 |