1、礼数要到位,进门说(失礼します!),在日方说请坐后再坐下。
2、即便你听懂了他问的问题,也不要急着回答,要稍加思考,最起码说个(あのう),这样才让人感觉到是在谈话,而不是在背书。
3、如果对方在提问的时候,听到不懂的词汇,最好自己马上把不懂的词重复一下,表现出疑问,这样面试官会另做说明,而不要等到他全部说完时,你感觉听不懂时,就为时已晚了。
4、对于相关工作经验要说明清楚,详细,日本人对你的工作经验非常感兴趣,所以要多做准备。
5、对方会问及到你将来对于工作的打算。你不要直白的讲想去日本赚小日本的钱之类的,你要把将来的打算说的长远点,比如为公司做贡献啦,为中日交流做贡献啦之类的,这样才会让日方感觉到你必要有栽培的价值。因为在日企,一旦被录用,被辞退的几率是比较小的。
面接の質問例
面接で実際に質問された問題をまとめてみます。できるだけ多めに周到に準備して、それを覚えてください。面接の時には、覚えたことをそのまま話すのではなく、面接官の質問をよく聞いて、覚えたもののなかから適切な部分を取り出して答えてください。関係のないことまで話すと、質問の意味が理解できていないと思われます。
○自己紹介
自己紹介してください。
自己PRをお願いします。
履歴書は自分で作ったんですか。
○学習について
大学での専攻について話してください。
大学で何を勉強しましたか。
コンピュータの勉強はいつやりましたか。
英語はできますか。→ 英語で自己紹介してください。
日本語の勉強状況について話してください。
勉強は得意ですか。
日本に行くまでに、どうやって日本語の能力を高めるつもりですか。
以前日本語を勉強したことがありますか。
○経験について
何という会社に勤めましたか。会社は何人ですか。
いままで、経験について紹介してください。
プロジェクト(管理、リーダとして)苦労したことは何ですか。
(履歴書)このうちどれが日本向けのシステムですか。
○日本についての質問
日本へ行ったことはありますか。
日本の生活に不安はないですか。
(物価が高いが、文化も言葉も違うが、技術や仕事の仕方も違うが)
日本の印象はどうですか。
日本の会社のいいところ悪いところについて。
日本の会社についてどんなことを聞いていますか、知っていますか。
どうして日本にいきたいのですか。
どうして日本で働きたいのですか。
どうしてアメリカへは行かないんですか。
どうして日本のシステムを作りたいのですか。
日本でシステムを作るにあたって目標はありますか。
○仕事について
残業についてどう思いますか。
残業が多くても大丈夫ですか。
あまりやりたくない仕事を与えられたらどうしますか。
友だちがもっと条件のいい会社を紹介してくれたらどうしますか。
やりたい業務分野はありますか。どんな分野に興味がありますか。
ソフトウェア開発以外の仕事で日本へ行きたいですか。
日本で仕事をしたいですか、中国で仕事をしたいですか。
○日中関係について
反日デモについてどう思いますか。
最近の中日関係についてどう思いますか。
○将来についての質問
何年ぐらい勤められますか。
日本に何年ぐらいいたいですか。
将来どんな仕事がしたいですか。
10年後20年後どうしたいですか。
○性格について
自分の長所と短所を簡単に話してください。
わからないことがあるときどう解決しますか。
コミュニケーションは得意ですか。
○家族について
家族はいますか。(結婚しているかの意味)
結婚していますか。
彼女はいますか。
結婚の予定はありますか。
中国に帰らなければならないのはどんなときですか。
○要望、質問
何か当社への要望はありませんか。
日本での仕事について何か質問はありますか。
当社について聞きたいことはありますか。
○その他(実際に面接で質問はされていないがまとめておいたほうがよいと思うもの)
仕事で大事なことは何だと思いますか。
管理で大切なことは何だと思いますか。
当社のどこに興味があり
提问者对于答案的评价:谢谢~