[已解决问题] ってば放在句尾是什么意思?
提问者: gadget2k - Q苗三级  [收藏]
悬赏沪元:50 浏览 781 次
查到一种解释是=“と言えば”,但是在下列句子中是放在句尾的,似乎说不通:

1. 助けてってば~!
2. アフィリエイトは儲かんないってば 。
3. 面白いんですってば。
最佳答案
放在句尾表示强调,一般可以用在叫人、请求、提出自己主张的时候。
**ってば(喂,那个谁)
助けてってば~!(帮帮我呀!)
2007-9-28 12:50:59 回答者:欣然


提问者对于答案的评价:那么翻译的时候是完全忽略吗?请指教。助けて!和 助けてってば~!有没有区别?
其它回答(2)
ナルト……
1年前 回答者: vanhelen - Q根九级
它可作系助词也可作终助词,是口语中非正式用法。「てば」除了「ん」之外,接其他词后均使用「ってば」。
系助词:=と言えば  如:兄さんてば、私をぶつのよ。
终助词:文末にあって種々の語に付く。じれったい気持ちをこめて、呼びかけるのに用いる。(即:句末使用,包含了说话人一种急切的心情,用于叫人、催促,
或者是急于让对方答复的时候)
如:お母さん、はやくってば。   
  はやく来ないと、行列が過ぎちゃうってば。
1年前 回答者: minamoto96 - Q芽二级
评论
1年前   gadget2k :
好像minamoto96说的更准确,不好意思,下手快了点,沪元给了别人。非常感谢。奇怪的是,我选择答案的时候怎么没看到你的回答呢?
1年前   keikozh :
为什么只看一个答案就急着选择呢?是不是迷惑于头衔了?有的积分并不是日语知识的解答得到的啊。
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题