沪江小Q / 全部问题 / 日语 / 听说读写

英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  公益 |  更多
我要举报 [已解决问题]

小D日语每日一句讲解征集(100306)

提问者: 沪江小D - Q叶五级 
悬赏沪元:100 浏览 452 次
句子在这里:先に卒業のことを心配したほうがいいよ。 / さきにそつぎょうのことをしんぱいしたほうがいいよ。
还是先担心一下毕业的事情吧。

请根据以下格式提交解说:
1.本句子在什么情况下使用
2.简单解释本句中涉及到的单词
3.如果有较难语法,请稍作解说并举几个例子说明用法

最佳答案
1.含动词过去式简体(た)+ほうがいい的句式,通常用于劝诱,建议,推荐的情况下。
 下面进行详解:

2.先に:副詞。表示先做某事,先做某动作。
       先に帰ってください。(请先回去)
      先に失礼いたします。(我先走了)
 
 卒業(そつぎょう):名詞/サ変動詞(卒業する)。即:毕业。

 心配(しんぱい)する:サ変動詞。意为:担心,操心。

3. ~(动词过去式简体)たほうがいい
  表“还是怎样做比较好”之意,如前所述通常用于劝诱,建议,推荐等情景。
 如:
 明日朝六時に出発しなければならないから、早く寝たほうがいいですよ。
 (明早6点就得出发呢,还是早点睡吧。)
 泣いて何にもならないから、次の手を考えたほうがいいですよ。
 (哭也无济于事,还是想想下一步吧。)

 另,名词/形容词 可直接+ほうがいい。如:
   黒いカバンのほうがいいですよ。(黑色的包比较好。)
  *黒いほうがいいですよ。(黑色比较好。)

 注:若上文中有提到相同事物,下文中则可用の来代替此事物,还是那包包做例子:
     A:どのカバンがいいですか。(哪个包好?)
   B:黒いのほうがいいです。(黑色的好)
       (请注意此句与上面*处句子的区别)
 

登录以后可看到完整内容!没有账号?立即注册»
2010/3/6 9:53:07 回答者:drg_fly
其它回答(2)
こと是形式体言,常以“体言+の+こと”的形式出现,后接感觉,思考,知觉等。
あなたのことを一生 忘れない。关于你的一切,一辈子都不会忘。
母は私の体のことを心配します。妈妈担心我的身体。

2
2年前 回答者: zwt513673671 - Q籽一级
卒業【そつぎょう】:毕业

心配する:担心,三类动词

ほうがいい:……比较好(建议他人时用的,前面也可加形容词)

建议他人考虑未来时使用。
1
2年前 回答者: 闷油瓶 - Q枝四级
   您需要登录以后才能查看评论及回答问题!没有账号?立即注册»

我的问题    我要提问




相关链接

快到期问题