|
是对的,没有错误。 In spite of the sun shining (这是一种简略的形式) = In spite of the sun which is shining which is shining是定语从句,修饰前面的the sun。 In spite of这个词组的末尾是介词of,后面不能接续一个句子 ------------ 而In spite of the sun's shining是错误的,因为the sun's shining就是the sun is shining,这是一个系表结构的句子,In spite of的后面不能接续一个句子。 ------------ 补充:既然 the sun's shining可以有两种理解:1. 系表结构 2. 所有格结构 ---------- 那么这就明显是一个十分有歧义的句子,是一个不好的句子,那么这样的句子在写作中是大忌! ------------------ 此外补充一个重要的语法点: 's 所有格结构多用于表示有生命的名词,或表示与人类活动有关的时间、地点、机构等名词。 of 所有格结构主要用于表示无生命的东西。 the sun(太阳)是没有生命的物体,因此the sun's shining最好不要理解为所有格结构。 最后修改于 2010/3/5 13:50:17
2年前 回答者: steve982927 - Q根九级
没错吧,因为in spite of后面的动词要加ing的~所以这里的shine是做动词,跟在in spite of后面!首先一楼同学的回答基本是正确的,楼主的理解也是对的。 其次,楼主加了's把动词shine作为动名词shining来看待,也是对的。但是,写英文最好要尽量简单来表达一个正确的意思。所以,您自己可以看着办。如果是在阅读中遇到,不要怀疑肯定是正确的,您自己能理解就可以。如果是在写作用,尽量别自找麻烦。用最简单的。 |