沪江小Q / 全部问题 / 考试英语 /

英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  公益 |  更多
我要举报 [已解决问题]

求一句新闻翻译:Meanwhile the Bush administration said tod

提问者: yanjelly - Q籽一级 
悬赏沪元:100 浏览 420 次
如题

问题补充:没有啊。。。。 Meanwhile the Bush administration said today it is reviewing all contacts with Palestinian officials now that a Hamas-led government has been sworn in.

最佳答案
同时布什政府今日表示其正在复审/重新审视与巴勒斯坦官员的所有联系, 考虑到一哈马斯领导的政府已经宣誓就职.

Hamas=巴勒斯坦伊斯兰抵抗运动=HAMAS (Islamic Resistance Movement)
同塔利班/真主党/法塔赫...这些词差不多, 自己多留心记.

小弟拙见

登录以后可看到完整内容!没有账号?立即注册»
2010/2/6 14:23:13 回答者:caosimida


提问者对于答案的评价:这样翻译貌似可以。。谢谢哈!
其它回答(1)
楼主句子是否已经打完了?
----------------------------------
同时布什政府今日表示正在审查所有和巴勒斯坦官员的联系(人),鉴于已有人入主哈玛斯政府。

Hamas:n. 哈马斯(伊斯兰抵抗运动),是一恐怖组织,在巴勒斯坦活动。
Hamas-led Government: 由哈马斯控制的政府。
be sworn in 为 swear in 的被动型态,swear in 为“使...宣誓就职”之意,常用被动型态。
如:
Barack Obama is sworn in as America's 44th president。
奥巴马宣誓就职为美国第44届总统。
最后修改于 2010/2/6 10:19:58
2年前 回答者: drg_fly - Q花六级
   您需要登录以后才能查看评论及回答问题!没有账号?立即注册»

我的问题    我要提问




相关链接

快到期问题