沪江小Q / 全部问题 / 日语 / 听说读写

英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  公益 |  更多
我要举报 [已解决问题]

小D日语每日一句讲解征集(100130)

提问者: 沪江小D - Q叶五级 
悬赏沪元:50 浏览 575 次
句子在这里:よろしければ参考していただければ幸いです。 / よろしければさんこうしていただければさいわいです。
方便的话请参考一下。

要求:解释在什么情况下可以使用该句。句子中如果出现比较难的语法或者单词,给予一定的解释。
最佳答案
没有问题的话(可以的话),若能得您将此作为参考,实为我(我们)的荣幸。

运用场景:
典型敬语,多用于给客户或者地位高受尊敬的人进行完某提案时。

语法:
よい/いい的敬语:よろしい
よろしい+ければ 变为形容词假定形(去い后接),即よろしければ=可以的话,方便的话,没有问题的话,ok的话。

动词+ていただく(动词+てもらう的敬语形式),表示请对方为己方做某事。如:
参考していただきます。 敬请参考。
検討していただきます。  敬请研究讨论。
サインしていただきます。 请您签字。

*与此相对的,动词+てくださる(动词+てくれる的敬语形式),表示对方为己方做某事(没有请哦)。如:
先生は私を○○大学に推薦してくださった/くださいました。 老师把我推荐到○○大学了。

登录以后可看到完整内容!没有账号?立即注册»
2010/1/30 6:46:30 回答者:drg_fly
其它回答(1)
动词て型变化+いただきます  请对方为自己做。。。

2年前 回答者: oyyl17173 - Q芽二级
   您需要登录以后才能查看评论及回答问题!没有账号?立即注册»

我的问题    我要提问




相关链接

快到期问题