[已解决问题] 如何翻译bbc新闻中两个短语
提问者:gwqagent - Q芽二级  [收藏]
悬赏沪元:5 浏览 636 次

在9月15日的bbc新闻中,Allen Greenspan 攻击布什,reporter 用了个词 a scanning attack意思理解可是找不到合适的中文翻译,望路过的高手帮忙
最佳答案
译文:
格林斯潘将布什的经济政策<抨击得体无完肤>
---------------------------
满意吗?:)
2007-9-17 21:18:28 回答者:cuhk


提问者对于答案的评价:谢谢哈!不仅热心而且很有趣,把你加为沪江好友呵呵
其它回答(6)
全方位的攻击
  10个月前   回答者:xwcxgyyqhyl - Q籽一级
a scanning attack
可以说成对其“彻头彻尾的批驳”
  10个月前   回答者:slowdiver - Q籽一级
字面意思是 扫描式攻击 不过这个当然不地道

我感觉稍微好一点的是 毫不留情的抨击

希望我的回答能帮到你 谢谢
  10个月前   回答者:hulihutuaini - Q籽一级
也就是用抨击的体无完肤比较好
  10个月前   回答者:huiling31707 - Q芽二级
快速攻击
  10个月前   回答者:lily344 - Q芽二级
是新闻词汇吧,“地毯式轰炸”,这个词汇可能来源于9.11事件以后吧。属于新造词汇。
  10个月前   回答者:colinryan - Q芽二级
评论
10个月前   bruceyee :
地毯式批判
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除