|
日没:日落
が:谓语,也可以用は,は强调作用更强些。如君が好き,喜欢你。君は好き,只喜欢你!用は的话这里就强调日落这个主语。 どんどん:(副词)轰隆,咚咚,连续不断,接二连三,顺利地,旺盛地,火热地;这里是连续的意思,意译就是越来越什么 早くなりますね:完整是早くになります,ね是语气词。 早く:早的,快的 になります:になる的ます型,なる:成为,变成;早くになる,变得早了。 楼上楼下的说得对,早くなる不算是省略用法,也是对的,不加に就是当形容词用,加に就是当副词用。 直译就是落日(的时间)变得越来越早了呢。 冬天了,白天时间越来越短了,你可以这么感叹下。 最后修改于 2010/1/19 10:59:57
日没(にちぼつ):日落
どんどん:渐渐地 早くなります:是一种表变化的说法,“变早了”的意思。 形容词把词尾的い变为く加なる。 形容动词加になる。 |