首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
小D词条求助
[
已解决问题
] 日语“ 賭す ” 如何翻译?
提问者:
wjckfy
-
Q籽一级
[收藏]
浏览 282 次
如题
最佳答案
它是文语动词"賭す",现代语中变为"賭する"「サ変動詞」.意思为:赌、豁出去、孤注一掷
生命を~(豁出性命)
命を賭して敵と戦う(豁出命来和敌人战斗
インド洋の自衛隊に「職を賭す」のではなかったか/这不是将“职务”赌在印度洋的自卫队上了吗
不知是否满意?
2007-9-14 10:58:02
回答者:
keikozh
提问者对于答案的评价:
非常感谢.
其它回答(1)
豁出去了
1年前
回答者:
钥匙4461
-
Q枝四级
相关问题
·
日语“ すぎですね ” 如何翻译?
·
日语“ 催 す ” 如何翻译?
·
日语“ 科す ” 如何翻译?
·
日语“ 哀悼する ” 如何翻译?
·
日语“ すきだ ” 如何翻译?
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
wjckfy
的提问
相关链接
快到期问题
翻訳
日语翻译2
“ くらい”与“ぐらい ” “ころ”与“ごろ”的用法区别
有关“2007年能力考1级真题”的问题
05年二级阅读
日语“ づつ ” 如何翻译?
税源监控 ,怎么翻译,谢谢
有不合适内容,建议去除