[已解决问题] 关于日语格助词的问题
提问者: chenhongjiao - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:50 浏览 586 次
1.私どもは心 4 感謝の意を申しあげます。
1.には 2.にて 3.をも 4.より

2.あなたの言ったことは、ある意味 4 正しい思います
1.には 2.をは 3.とは 4.では

3.出張経費は会社 で 負担してくれるから、損することなんかないよ。
1.から 2.より 3.は 4.で

4.郵便物を受け取った印 1 印鑑をおす
1.に 2.が 3.を 4.も

5.エイズ 3 苦しんでいる患者がおおい。
1.では 2.よりは 3.に 4.を

帮忙解释一下,为什么要这么选。非常感谢!


最佳答案
1,选4.表示起点, 在这里=から。我们从心底向您表示深深的谢意。
2,选4.表示条件或者范围。论…… 你说的话,从某种意义上来说是正确的。
3,选4.表示道具、手段或者方法,用……,以…… 出差费用都是由公司来负担的,所以不会有损失什么的啦。
4,选1.表示动作的对象和着力点。拿到邮寄物品是要按一个章。
5,选3.表示产生的原因。因为艾滋病而痛苦的患者有很多。
2007-9-11 10:49:54 回答者:vanhelen


提问者对于答案的评价:你的解释又清楚又简单。非常感谢!
其它回答(3)
1 より:動作の起点となる地点・時・事物・人物を表す。=…から。‘发自内心的感谢’from
2では:助動詞ダの連用形に係助詞ハの付いたもの) 判断の前提を表す。…であるとすれば。
3で:手段・方法・道具・材料を示す。…でもって。
4に:動作・作用を受けた結果、その事物が存在する場所を表わす
5に:変化の結果、生じたものであることを表わす。
1年前 回答者: cuhk - Q果七级
1.【心より】是固定用法,意思为:自分の心がもとで(发自内心的),所以这里不是考助词,而是固定用法
2和3都涉及助词で的用法,后面详细说
4.这里选に的原因是因为,这里使用に(着落点)这项用法,只要仔细翻译下句子就明白了,把印章盖到邮包的"收货方印鉴处"
5.表示感情的自动词加に,表示的含义为处于前项内容的围绕中.多表示消极的含义,比如「生活に苦しんでいる」,个人感觉这里用「で」也可以,但是少了一分感情色彩,多了一分客观叙述.比如这句「生活に苦しんでいる」可以翻译成"苦于维持生计",而用「で」的话,只是客观的说"生活困苦"
关于,第二题和第三题
参考で助词用法
①動作の行われる所・時・場合を示す
②手段・方法・道具・材料を示す
③理由・原因を示す
④事を起した所を示す
⑤身分・資格を表す
⑥事情・状態を表す
⑦期限・範囲を表す
⑧配分の基準を示す

2.这里是用来表示事情.状态  (在...情况下,从....角度)
3.这里で是用来表示方式方法手段 (由公司来支付)

1年前 回答者: 阿紫阿紫 - Q枝四级
1.私どもは心 4 感謝の意を申しあげます。
1.には 2.にて 3.をも 4.より
这个问题选择  4
より:表示从....一般等于 から 但是より比から更加 正式一点。一般用于文章体,或者是敬语。

2.あなたの言ったことは、ある意味 4 正しい思います
1.には 2.をは 3.とは 4.では
这个题答案是 4
では:可是表示范围,这句话是说 你说的在某种意义上是对的。

3.出張経費は会社 で 負担してくれるから、損することなんかないよ。
1.から 2.より 3.は 4.で
这里面的で 表示方法 手段

4.郵便物を受け取った印 1 印鑑をおす
1.に 2.が 3.を 4.も

表示 章盖的地方。静态的地点。
5.エイズ 3 苦しんでいる患者がおおい。
1.では 2.よりは 3.に 4.を

苦于。,,に苦しむ 
1年前 回答者: 白菜帮子dandan - Q芽二级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题