|
わざわざ:1,特意①わざわざ出かけて行く 特意前往 ②ご遠方の所をわざわざおいでくださってありがとうございます。您远道特意来此,深表感谢。2,故意地 ①わざわざいたずら書きをする 故意乱写乱画 但是第二种基本不用,“故意地”一般都用わざと (1)〔特別に〕特意. わざわざ出かけていく/特意前往. そのためわざわざ来たのだ/特意为此来的. ご遠方の所をわざわざおいでくださって有難うございます/您远道特意来此,深表感谢. わざわざバス停まで送りにいく/专程送到公共汽车站. わざわざでなくてもおついでで結構です/您不必特意去,只顺便去一下〔买来,看望一下〕就可以. (2)〔わざと〕故意地. わざわざいたずら書きをする/故意乱写乱画. |