[已解决问题] 「取り急ぎご連絡まで」→这句话是什么意思?
提问者: gjgj3368 - Q籽一级  [收藏]
浏览 772 次
「取り急ぎご連絡まで」→这句话是什么意思?
怎么翻译比较好?
最佳答案
信件或邮件中常用的。
取り急ぎ:带有匆忙的意思。
ご連絡まで:在这里带有“通告,通知”的意思。
出现在信件或邮件的末尾,意思就是:匆忙告知,(匆忙通知)如上所述。
2007-9-8 10:14:21 回答者:feixueqiu
其它回答(2)
暂且到这
这是邮件里面经常用到的^^
1年前 回答者: JALYO - Q苗三级
这是邮件的常用语没错。
意思是。
出于事情紧急,所以联络。
1年前 回答者: cary_258 - Q苗三级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题