[已解决问题] 请问“頼む”的用法有哪些?
提问者: Ray666 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:50 浏览 543 次
“頼む”有拜托、委托人家做事的意思,好像也有依仗等意思的吧?
我想请问一下这个词多用于什么场合?拜托人家做事的语气客气与否哦?
最佳答案
除了朋友之间以外,在工作环境中一般来讲只有上级对下级,并且要在非正式场合才会直接说“頼む”或者頼んだ”,语气较为生硬。
下级对上级,平级之间,晚辈对长辈不能使用
2007-9-3 11:39:35 回答者:vanhelen


提问者对于答案的评价:谢谢你的回答!!
其它回答(2)
平时虽然在用,但没总结过.
不过经常听公司日本人说。
比如叫部下做什么时,完了就来一句頼むよ。就拜托你了哦,就看你的了
1年前 回答者: shichua - Q花六级
都是上级对下级,好朋友,才会说
有拜托,还有以来的意思
1年前 回答者: jaehaha - Q芽二级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题