[已解决问题] 「に」「へ」「で」表示目的地的用法?
提问者: JIT - Q籽一级  [收藏]
浏览 734 次
「に」「へ」「で」这三个助词都表示目的地,请问该如何区分呢?
最佳答案
首先,で作为补格助词时并没有表示目的地的用法,通常用来表示动作、行为的场所或者限定某一个范围,所以在这里并不对其与其他两个进行区分(当然,に也可以表示动作行为发生的场所,这里暂不进行辨析)。

表示目的地的时候主要是做に・へ的区分
在以下情况下,两者可以通用
1,表示移动的方向或者达到点。当然に强调达到点,へ强调移动方向,但是在实际语言生活中两者基本上可以互换使用。
如:大阪へ(○に)行ってきた。
2,表示指向的到达点,这里虽然也表示到达点,但是后续的动词不象上面的是移动动词,而是具有指向对象的动作动词,如運ぶ、送る、届ける等,这是两者也可以通用。
如:荷物を駅に(○へ)運びます。

在以下情况下两者不能互换使用
1,后续动词是表示到达的移动名词,着く、到着する等,表示它们的到达点时,一般用に,而不用へ
如:東京に(×へ)着く。
2,表示向某一个方向移动,即向某一个方位,如向东南西北移动,而不是向一个具体的地点移动,一般用へ,而不用に
如:太郎は南へ(×に)行った。
3,省略动词时一般只用へ
如:今日はどちらへ(×に)。
4,表示呼吁时,一般只用へ
如:全国の大学生へ(×に)。致全国大学生
5,下接助词と时,只能用へ
如:船は西へ西へ(×に)と進んでいった。
6,做定语时,只能用への
如:先生への(×にの)手紙

大致就这些异同点,各类格助词的用法是日语中的基本点,也是难点,更详细的内容最好是通过自己多阅读多分析,然后参照一些专业的语法书籍来学习,这里毕竟是不能说的很清楚的。
2007-9-1 10:37:24 回答者:vanhelen


提问者对于答案的评价:很详细,谢谢!
其它回答(1)
补充一点,在某场所内移动时用で,移动出某场所用を
1年前 回答者: dawnhappy - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题