首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
[
已解决问题
] 日语“ 準拠品 ”的意识?
提问者:
zhengzidan
-
Q籽一级
[收藏]
浏览 285 次
如题
所有回答(2)
就是标准品的意思
じゅん-きょ [1] 【準拠】 (名)スル
ある事をよりどころとして,それにしたがうこと。また,よりどころとなる事柄。標準。
1年前
回答者:
vanhelen
-
Q根九级
たぶん準拠品はその機器のオプション品のことだと思います、
1年前
回答者:
猫柳
-
Q芽二级
相关问题
·
日语“ 証拠. ”怎么说?
·
ACCESSORIES是什么意识
·
日语“ 品番 ” 如何翻译?
·
ロック是什么意识
·
日语的“会計証拠”中文怎么翻译
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
zhengzidan
的提问
相关链接
快到期问题
日语“ 若き ” 如何翻译?
日语“ 頑張り抜いてください ” 如何翻译?
日语“ 頑張り抜いてください ” 如何翻译?
A: 暑いですね。B: そうですか。今日は昨日より暑い( )が、私はこれぐらいの暑さには大丈
從「ようだ かもしれない らしい でしょう そうだ 」中選擇正確的詞填空。
にそう和に応える的区别
请教
有不合适内容,建议去除