[已解决问题] 英文“ 制单人 ”怎么说?
提问者:撒加的猫 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:5 浏览 1059 次
恩还有 审核人 货运部

问题补充:不要 机器语言来翻译 用用你们聪明的大脑帮我翻译一下 谢谢!

最佳答案
这是物流或国贸的用语。
B/L Maker B/L=Bill of Lading单据
此外,汇票付款人=drawee
2007-8-31 15:35:56 回答者:cuhk


提问者对于答案的评价:谢谢...
其它回答(8)
制单人: Pprepared by:
审核人: Approved by:
货运部:shipping department
  1年前   回答者:ginger0517 - Q籽一级
制单人:document maker
审核人:auditer
货运部:transport department
  1年前   回答者:vanhelen - Q根九级
制单人Maker,prepared by
审核人Auditor, audited by,Checked by,Reviewed by
货运部shipping / freight department
  1年前   回答者:angelique - Q花六级
外国好像没制单人吧,问了老外也说没听过。
审核人:Approval officer
货运部:直接翻译是Freight Department/Section
其实用得比较多反而是Distribution Department
  1年前   回答者:sodapig - Q籽一级
B/L Maker 制单人

Shipping Section/Department货运部

Auditor 审核人
  1年前   回答者:Ayurveda - Q枝四级
貌似是drawer
  1年前   回答者:无敌小虾米 - Q芽二级
Ayurveda的答案更准确,有时货运部也说"Delivery Department"
  1年前   回答者:xizili - Q叶五级
制单人:documentary
审核人Auditor
货运部shipping / freight department
  1年前   回答者:winniefung - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除