[已解决问题] 专八翻译如何复习?
提问者:hata1998 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:5 浏览 1313 次
翻译是弱项,唉!真的不知道该怎么翻?谁能说一下?谢谢

问题补充:最好有什么快速提高的方法或者技巧?thx

最佳答案
我买了两本翻译练习.一本是纯粹做题的.一本是以往真题和一些翻译的技巧和方法的总结.其实平时开的翻译课,也积累了些方法,但是每次真正做起题来还是傻乎乎地不知道怎么翻.但是我觉得自己还是在进步的.总之天天都得积累点相关的知识.做了才知道哪不足啊!
2007-9-1 10:11:51 回答者:Ayurveda


提问者对于答案的评价:问了许多师姐,答案也差不多的!多谢
其它回答(5)
唉~我也头疼!
  1年前   回答者:大嘴妹嘻哈熊 - Q籽一级
多做练习咯.
  1年前   回答者:melissa0722 - Q芽二级
找一本好点的翻译书看看,一般图书馆都借的到,然后多做练习,做完了还要分析总结一下答案和相关内容,不断反思和进步.
  1年前   回答者:patricia4402 - Q芽二级
只能多多练习
一边看文章一边听译文也是蛮好的方法 可以试一下
  1年前   回答者:霹雳兔子 - Q芽二级
首先,我从来不认为语言的学习有捷径可以走,对于翻译而言更是如此,除了大量的练习以外,更需要有相当的理论知识作为基础和提高的唯一方法
其次,如果是针对考试的话,建议你先把历年的真题都吃透摸熟,找出其中出题的重点、难点,进行归纳和针对性的练习。
其他我也真的不知道有什么方法了
  1年前   回答者:vanhelen - Q根九级
评论
1年前   rabbit85129 :
书其实都差不多,拿一本就钻一本,平时积累很重要!我有个上外的英语研究生朋友,她推荐我看一本“英译散文选”,说是对翻译有帮助的!你可以去看看!
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除