沪江小Q / 全部问题 / 实用英语 /

英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  公益 |  更多
我要举报 [已解决问题]

黑夜给了我黑色的眼睛,我却用它寻找光明 英语翻译~

提问者: lyr2501 - Q籽一级 
悬赏沪元:5 浏览 5009 次
非常感谢~
最佳答案
Darkness gives me a pair of black eyes , while I use them to look for brightness.

登录以后可看到完整内容!没有账号?立即注册»
2007/8/27 11:41:54 回答者:nanjingwuyan


提问者对于答案的评价:谢.
其它回答(5)
The dark night gives me the eyes of darkness, but I use them to find the way to the lightness.

4年前 回答者: nicole7 - Q根九级
这句好熟悉,但一时想不到它的出处了~~好象是海轮凯乐的《假使给我三天光明》吧~~原话记不大清了,按字面意思来看可以是:
Darkness gives me a pair of black eyes, though I use it for search of light.
4年前 回答者: dean__1985 - Q苗三级
Darkness gave me black eyes, I use it to find a bright
4年前 回答者: gann1986 - Q苗三级
这是号称中国最后一个诗人的顾城的诗,原句是
我要向前奔去,向太阳奔去,虽然黑夜给了我黑色的眼睛,但我要用它来寻找光明
所以并没有什么标准的答案,比较受到认可的是下面这种译法:
Dark night gave me dark eyes, But I am bond to use them to search for the light.
4年前 回答者: vanhelen - Q根九级
Dark night gave me a pair of black eyes, with which, I pursue the brightness.
4年前 回答者: stephanieo0 - Q籽一级
   您需要登录以后才能查看评论及回答问题!没有账号?立即注册»

我的问题    我要提问




相关链接

快到期问题