Close
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
听说读写
英语
|
日语
|
法语
|
韩语
|
部落
|
小D
|
网店
|
网校
|
公益
|
更多
天天向上
听写酷
学习节目
碎碎
21天
开心词场
任务中心
外语资讯
日志
收藏中心
小Q 问答
勋章馆
口语练习
沪江学游
九宫格日记
资料下载
音乐盒
礼物
沪江网校
我的沪江
·
好友
·
应用
|
节目单
·
小组
·
论坛
·
网校
你好,请
登录
或
注册
沪江网
论坛
小Q
同城
播客
生词本
我的音乐盒
沪江英乐
日乐
香颂
沪江电台
华语
CRI
我要举报
[
已解决问题
]
小D日语每日一句讲解征集(090923)
提问者:
沪江小D
-
Q叶五级
悬赏沪元:50
浏览 406 次
句子在这里:芸能界は厳しいよ。 / げいのうかいはきびしいよ。
娱乐圈可不是那么好混的呀。
要求:解释在什么情况下可以使用该句。句子中如果出现比较难的语法或者单词,给予一定的解释。
最佳答案
芸能界:げいのうか "娱乐圈"
は:"是" 主语提示助词
厳しい:きびしい "严格,严厉,严峻"
よ:句末语气助词,表示感叹、告知。
作为前辈的你,在面对想加入娱乐圈的后辈时可以说这句话,表达一种警示、提醒。
登录
以后可看到完整内容!没有账号?
立即注册»
2009/9/23 15:15:59
回答者:
hejunxin
3
其它回答(1)
首先这不是很常用的句子,一般日本的演艺界,每年都有不少新人出现,而且能过长盛不衰的寥寥无几。所以很多人认为演艺界不好混。
1
2年前
回答者:
sybright2008
-
Q籽一级
相关问题
·
小D英语每日一句讲解征集(090923)
·
小D日语每日一句讲解征集(081119)
·
小D日语每日一句讲解征集(091015)
·
小D日语每日一句讲解征集(090404)
·
小D日语每日一句讲解征集(090907)
您需要
登录
以后才能查看评论及回答问题!没有账号?
立即注册»
我的问题
我要提问
更多来自
沪江小D
的提问
我要分享
相关链接
快到期问题