沪江小Q / 全部问题 / 日语 / 听说读写

英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  公益 |  更多
我要举报 [已解决问题]

小D日语每日一句讲解征集(090918)

提问者: 沪江小D - Q叶五级 
悬赏沪元:50 浏览 582 次
句子在这里:趣味悪いね。 / しゅみわるいね。
你的喜好还真怪呢。

要求:解释在什么情况下可以使用该句。句子中如果出现比较难的语法或者单词,给予一定的解释。
最佳答案
趣味【名】:趣味;情趣;爱好;喜好;兴趣
悪い【形】:坏的;不好的;可憎的;可恶的;奇怪的
口语省略了谓语は或者が
完整的句子是:
趣味が悪いですね。
你的喜好真怪啊。
一般在觉得对方的爱好比较特别的时候用,一般是熟人,有开玩笑的性质。
比如说一个otaku喜欢收集高达模型,然后他的朋友这么说他,其实是开玩笑而已,但是内心没有厌恶的意思。

再说一下趣味和興味(きょうみ)的区别,趣味是指个人的兴趣爱好,興味是指对事情的态度。
比如说:興味はない。我没兴趣/我不关心。
在对不关心的事物表态时或者觉得很心烦时用。


登录以后可看到完整内容!没有账号?立即注册»
2009/9/18 11:33:11 回答者:iixxxx
其它回答(1)
私は女の趣味悪いなと思ってます。
女性は変なことをした時、変な思いを考えた時、使う。

ちなみに、下の問題についてはわたしもしりたいんだけど、
趣味が悪い と 趣味悪い 一緒??
趣味悪い別の意味あるかな。
もうひとつ 悪い趣味はどう説明すればいい??


2年前 回答者: lzws525 - Q苗三级
   您需要登录以后才能查看评论及回答问题!没有账号?立即注册»

我的问题    我要提问




相关链接

快到期问题