[已解决问题] 请教2个问题
提问者:xiaofanzz - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:800 浏览 497 次
1:就是往IC卡里面冲值
振り込む 可以吗?还有没有更贴切的

2:韩国泡菜怎么说
日本人说的我给忘记了,不是ピクルス也不是漬物
お願いします!

问题补充:icカードにお金を振り込む???

最佳答案
英语叫top up,所以外来语可以叫トップアップ,也有直接说入値(にゅうち)的
つけもの一般指日式的咸菜或者酱菜
泡菜的话应该是キムチ
来源于泡菜的英语kimchi

振り込む一般只用于朝银行账户里面存钱的时候
2007-8-25 21:31:54 回答者:vanhelen


提问者对于答案的评价:总是得到你的解答,非常感谢.
其它回答(6)
1振り込む存入拨入转户头,主要用于银行的转账,存入。
2はや漬け泡菜。キムチ朝鲜辣白菜,泡菜。
  1年前   回答者:水域精灵 - Q苗三级
我只知道韩语泡菜是딤채, kimchi应该是韩语的英译,日文是キムチ.


  1年前   回答者:xizili - Q叶五级
充值:チャージ、入金
ICカードに2000円をチャージする

韩国泡菜:キムチ
日本式韩国泡菜:浅漬キムチ、和風キムチ
  1年前   回答者:xuguiqi - Q芽二级
1.ICカードをリチャージした
2.キムチ
  1年前   回答者:angelique - Q花六级
1. ICカードにお金をチャージした
2. キムチ或いは韓国キムチ。
振り込む只是用于银行存入帐户,或转入别人的账户。

搂主太慷慨了,这样的问题应该不用这么高的悬赏吧。


  1年前   回答者:feixueqiu - Q叶五级
悬赏800的问题啊。。。。
1:カードにお金を入れる
2:キムチ 김치

  1年前   回答者:burabura - Q枝四级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除