Close
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
英语
|
日语
|
法语
|
韩语
|
部落
|
小D
|
网店
|
网校
|
公益
|
更多
天天向上
听写酷
学习节目
碎碎
21天
开心词场
任务中心
外语资讯
日志
收藏中心
小Q 问答
勋章馆
口语练习
沪江学游
九宫格日记
资料下载
音乐盒
礼物
沪江网校
我的沪江
·
好友
·
应用
|
节目单
·
小组
·
论坛
·
网校
你好,请
登录
或
注册
沪江网
论坛
小Q
同城
播客
生词本
我的音乐盒
沪江英乐
日乐
香颂
沪江电台
华语
CRI
我要举报
[
已解决问题
]
【中日对照】文章中的日语是谁写的?
提问者:
nawata
-
Q籽一级
悬赏沪元:50
浏览 1566 次
我怎么觉得沪江中【中日对照】的文章中的日语部分,怎么看都有中国人的痕迹啊,感觉貌似不是很地道。
可能是我水平太差,体会错误?
各位觉得怎么样?
最佳答案
日文部分一般是媒体网站上选的。
你感觉有中国人痕迹的我估计大概是从人民网日本版上选的吧?
如果是asahi、yahoo japan上选的应该没有这种感觉。
登录
以后可看到完整内容!没有账号?
立即注册»
2009/9/14 20:21:58
回答者:
欣然
3
相关问题
·
求日语文章或小说的中日文对照
·
【请问】学习日语中的汉字用哪本词典好
·
有关“中日对照”的问题
·
【日本語翻訳】中日两国一依带水
·
【高价悬赏】帮忙对照中文调整一段文章的英文
您需要
登录
以后才能查看评论及回答问题!没有账号?
立即注册»
我的问题
我要提问
更多来自
nawata
的提问
我要分享
相关链接
快到期问题