気づいてなかったな
为気づく的否定过去式.
気づく=気づきます(自五段动词).
变形:て形:気づいて、た形気づいた
気づく有2个种应用:
第一种应用里可翻译的意思有:注意到,理会,发觉,察觉,意识到,认识到,想到
第二种应用里可翻译的意思有:清醒过来,苏醒过来.
本人中的気づいてなかったな原形気づいていませんでしたな
文中是以口语形式写出,其中省略了[いない]前面的一个[い]
并非是ありません的变形.请注意下.
気づく的使用范围很广,请看上面的解释中有很多意思.不过在第一种解释中,按中国语
理解,大致相同,只有第二种有点区别而已.如果理解了我的解释,试着造一些句子看看.
気づく前面接助词に
~~に気づく
第二种应用方法一般用在句前.
比如说:気づいたら、病院にいた
登录以后可看到完整内容!没有账号?立即注册»