首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
能力英语
/
互助翻译
[
已解决问题
] "blanket statements " 如何翻译?
提问者:
jinyanan1221
-
Q籽一级
[收藏]
浏览 577 次
如题
最佳答案
blanket有“一般的;总括的;包括全体成员的;”/“通用的;通用于所有情况的;”之意
statement有“声明;声明书”/“财务报表;财务报告书;”之意(此处为可数)
具体得根据语境来翻译。
blanket有“使模糊不清”之意,但是作及物动词
statement有“陈述”之意,但是不可数
2007-8-23 10:14:11
回答者:
shjdmedical
其它回答(4)
全面宣言
1年前
回答者:
殷木冼
-
Q苗三级
a statement,rule,etc.that affects everyone or includes all possible cases
关系重大、牵涉到方方面面的声明
example:a blanket ban on ivory trading 一条关于象牙交易的禁令
1年前
回答者:
vanhelen
-
Q根九级
空话
1年前
回答者:
angelique
-
Q花六级
模糊不清的陈述
1年前
回答者:
suziki_000
-
Q籽一级
相关问题
·
"factual inquiry " 如何翻译?
·
"blind copy " 如何翻译?
·
"For the sixth year and a roll " 如何翻译?
·
"wagedie " 如何翻译?
·
"gitter " 如何翻译?
评论
1年前
vanhelen
:
blanket不是blank 啊……
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
jinyanan1221
的提问
相关链接
快到期问题
英文“ landing slot ”怎么说?
panadol
英语音节划分有什么规则?
"be nothing to eat for dinner
大家帮我翻译个句子
i hope you'll have a pleasant stay here.这句里面的stay的
英文“ 接孩子 ”怎么说?
有不合适内容,建议去除